kongaragaruのブログ

こんがらがると10回言ってみてください。こんがらがります。

簡易包装に緩衝材は含まれます

前書き

これは「怒り」のカテゴリに該当する記事です。「作品の感想」は純粋な発信だけど、「怒り」を発信することの目的は書いてスッキリすることの他に、それを公衆の面前におくことによる快感もある。結局露出狂と変わらないのだ。

 

 

ああ〜〜ムカついてきた。このムカつきは、なんで私が責められなあかんねんという気持ちと同時に、まあ責められても仕方ないわなと落ち度を自覚しているからである。完全に相手が悪いときは相手の責任にできるから簡単なんだよな。でも自分に落ち度があるから発散しきれずもやもやする。私いい子だな〜すぐ相手のせいにしないで、自分を冷静に省みることができて。すごいな〜いい子だな〜流石幼少期から「相手を変えることはできないからまず自分を変えてみなさい」と教育されてきただけあるな〜ゆうてその考え方だと全部自分が悪いみたいになっちゃってストレスで死んでたときもあったけどね。だって自分が完璧に落ち度0で振舞うことなんてできないから。最近は心の中で相手に悪態つきつつ、ちょっと時間おけば自分の悪いところを受け入れて改めようと考えられるようになったのですごい。えらい。

 

事の発端はメルカリで売れた商品の梱包にケチをつけられたこと。

相手の悪いところ

・素人との取引で、かつ「簡易包装」と書いてあるんだからそんなに高いレベルの包装を求めるなよ

・壊れてないならええやん

私の悪いところ

・他の商品よりも高い価格帯(気まぐれで。売れなくていいやと思っていた)なのに包装レベルを上げなかった←これが一番申し訳なかったと思っている。他の商品と同様の破格で販売していたら「この値段でケチつけんなアホ」と思っていただろう

・壊れないだろうという慢心があった

結局は、相手と私に「簡易包装」の認識の違いがあったことが原因。基本的に返品もできないしね。私は普通のCDケース(ガラスみたいな)なら角が欠けたりする可能性があるから、緩衝材があった方がいいとは思うけど、今回のはDVDケース(プラスチックの)+紙スリーブ+ビニールパッケージ(店頭の状態)だったから、+ビニールと封筒で良しとしたのよ。元の商品自体が頑丈なものだから緩衝材を省いたの。もう無かったし。ここまでして壊れるものは緩衝材しても壊れると思うけど?

私は中のCDとDVDと歌詞カードが無事ならそれで良くない?という感覚だったけど、恐らく相手はビニールパッケージまで全て無事であってほしいという感覚なんだなということに気づいて、いやそんなに求めるなら店頭で買えば?と思ってしまった。だって最新の曲だよ!?まだ販売して1年くらい?だし初回限定版だけどまだタワレコオンラインで買えるよ??値段も私の販売価格+数百円だよ??本当は「でも相手が新品を買うより、私の処分したかったものを買ってくれただけありがたいじゃないか」と思うべき(CDの販売元からしたら新品買ってくれというのはわかる)だろうけど、別にわたくしこれ売れなくてよかったから強気な価格設定していたわけでして。

ま、ま、ま、今回は壊れてなかったみたいなので、相手も怒っているというよりこれからは気をつけるべきというありがた〜〜い助言のおつもりでしょう。いやうるせ〜な。いやいやいや大変勉強になったのでうるせぇとか言っちゃだめだと思う。助言をちゃんと受け入れていくのが大人です。

ゆ〜〜〜て、無くてもいいかなって物だったし、お金入ったから買ってくれてありがとう!ってお気持ち!これからはディスク類を販売する時はどんなパッケージでも緩衝材を入れようと思います!でも緩衝材なんて家にないから買うしかない。ものをストックするのが嫌いだから何かを買った時の緩衝材を捨てないでおくのがストレスなのよね。でも買うとなるとその分販売価格上げなきゃいけないけどそれでも買ってくれる?みんな高いと買ってくれないんでしょ?かなぴい。これからは取っておきます。おわり。

 

おわらない。

「ゆうて」について嫌がる人がいるけど、「それな」を批判するのと同じ位ナンセンスでは?と思う。「とは言っても」と書いた方がいいですか?ってそれは違うもんな。私が見かけたのは「そうゆう」に対する批判だったからちょっと違う問題だとは思うけど。これは「私わ」と同じ問題なのかもしれない。確かに「私わ」はイラっとくるな。間違った日本語という観点ではどれも同じなんだけど、これはギャルっぽいから嫌なのかな?ということで私は「私わ」も含めて間違った日本語を意図的に使っていくことに寛容でありたい。でも「意外」と「以外」の間違いについては厳しいよ。だってこれは意図的じゃないから。そゆこと。ほんとうにおわり。ホントとほんとうもそれだね。